【生活英文】別再說I’m very busy,嘗試更多種新說法

no I'm very busy

在本文中探討了當一個人有大量工作需要完成時常用的各種英文表達方式。他們提到了許多常用的短語,例如“I have a lot on my plate.”,“I’m swamped.”。這些短語都是用來表達一個人因工作壓力太大而感到不知所措的情況。

📙I have a lot on my plate.

📖是一個成語,意思是某人有很多責任、任務或項目需要完成,並且對自己要做的工作感到不知所措。
這經常被用來表示一個人非常忙碌,有很多事情要照顧,而時間不夠。
🖌e.g., I have so much work to do this week, I feel like I have a lot on my plate.
🖌這個禮拜我有很多工作要做,感覺我有很多事情要處理。

📙I’m swamped.

📖是一個俚語,意思是某人忙碌到不能承受,被大量工作淹沒般。
這經常被用來表示一個人非常忙碌,有很多事情要照顧。
🖌e.g., I have so many tasks to complete, I feel like I'm swamped.
🖌我有很多任務要完成,感覺很忙碌。

📙I’m inundated with work.

📖是一個形容詞,意思是某人工作壓力很大,被工作淹沒。
這經常被用來表示一個人非常忙碌,有很多事情要照顧,而時間不夠。
🖌e.g., I have too many projects to complete, I feel like I'm inundated with work.
🖌我有太多項目要完成,感覺被工作淹沒了。

📙I’m buried in work.

📖是一個成語,意思是某人因為工作量非常龐大,而使他們被工作埋住。
這經常被用來表示一個人因為工作量過大,而無法輕鬆地完成工作。
🖌e.g., I've been buried in work since Monday, I don't think I'll ever catch up.
🖌自從星期一以來,我一直被工作埋住,我不認為我會追上。




忙碌 工作 上班族

📙I’m overwhelmed.

📖是一個成語,意思是某人因為面臨許多任務、壓力和責任,而感到不知所措、不知如何應付。
這經常被用來表示一個人面臨過多的任務,感到有太多的壓力。
🖌e.g., I have so many deadlines this week, I'm feeling overwhelmed.
🖌這個禮拜我有太多的期限,我感到很壓抑。

📙I’m stretched thin.

📖是一個成語,意思是某人需要分配在多個任務、責任或項目上,並且因為精力和時間有限而感到不堪重負。
這經常被用來表示一個人非常忙碌,有很多事情要照顧,並且對自己要做的工作感到壓力。
🖌e.g., I have so many commitments this week, I feel like I'm stretched thin.
🖌這個禮拜我有很多承諾,感覺我非常緊張。

📙I’m in high demand.

📖是一個成語,意思是某人受到大量需求和要求,通常是指工作方面。
這經常被用來表示一個人的專業技能和能力受到高度讚譽,並且有很多人需要他的服務。
🖌e.g., As a doctor, she's in high demand because she's very skilled and knowledgeable.
🖌作為一名醫生,她受到高度需求,因為她非常熟練和知識淵博。

📙I’m knee-deep in work.

📖是一個成語,意思是某人正在非常忙碌的狀態,完全沉浸在工作中。
這通常表示一個人正在努力工作,有很多任務需要完成,並且已經很努力地工作了很長一段時間。
🖌e.g., I've been working on this project for hours, and now I'm knee-deep in work.
🖌我已經在這個項目上工作了好幾個小時,現在我正在忙碌地工作。

📙I’m up to my ears in work.

📖意味著某人有大量的工作需要完成。
這個短語通常用來形容一個人工作量很大,而且很忙碌。
🖌e.g., I'm up to my ears in work because I have several projects due this week.
🖌我現在工作量很大,因為本周有好幾個項目要完成。

📙I’m running around like a chicken with its head cut off.

📖是一個俗語,意思是某人非常忙碌,而且非常慌亂。
這個短語通常用來形容一個人在忙碌的情況下不停地走來走去,顯得很混亂。
🖌e.g., I'm running around like a chicken with its head cut off because I have a meeting in 10 minutes and I can't find my keys.
🖌我現在很忙,因為10分鐘後我有一個會議,但我找不到我的鑰匙。

📙My schedule is jam-packed.

📖意味著某人的日程安排非常繁忙。
這個短語通常用來形容一個人的日程表非常滿,沒有什麽空閑時間。
🖌e.g., My schedule is jam-packed today because I have back-to-back meetings all day.
🖌我今天的日程安排非常繁忙,因為我今天一整天都有一個接一個的會議。

📙I have a heavy workload.

📖是一個形容工作負荷沉重的常用語,意思是工作量很大,工作任務複雜多樣。
🖌e.g., With the upcoming deadline, John has a heavy workload as he has to finish multiple projects.
🖌由於即將到來的最後期限,約翰面臨著沉重的工作負擔,因為他必須完成多項項目。